РУСИШ ЖЕНЫ дюже раздраженны…
Поэтому для брака россиянкам больше всего подходят китайцы
Влюбиться можно в человека любой национальности. Но вот ужиться в бытовом смысле легко далеко не с каждым — представления, что такое хорошо и что такое плохо, впитанные с молоком матери, у разных народов во многом различаются. Именно эти житейские установки — что уместно, а что нет — преодолеть труднее всего, когда влюбленная пара оказывается под одной крышей. Наш корреспондент испытал на себе разницу менталитетов и сверил свои впечатления с мнением пар, где он иностранец, а она россиянка.
Американ бой…
Прошу женщин, чей муж американец, спросить свою заокеанскую половину, чем она в быту его раздражает, при всей любви, разумеется. Американский муж русской жены по имени Ольга сам присылает педантично пронумерованный список.
Пахучая еда. От запаха варящейся гречки мне становится плохо, и я вынужден срочно открывать все окна. Жена не брезгует даже субпродуктами — жареную печень, сердце и вареные куриные желудочки в Америке едят только азиаты и русские. Такие блюда, как холодец, селедка, вобла, голубцы и тушеная капуста, — все это способно лишить аппетита навсегда! Когда к нам приезжала теща и голубцы были каждый день, я всерьез думал о том, чтобы временно переехать.
Голос. Русская жена не может говорить спокойно — она разговаривает очень громко и часто орет. Когда моя супруга разговаривает по телефону с мамой, мне всегда кажется, что они поругались. Но каждый раз выяснялось, что это был мирный обмен новостями. Когда американские друзья наших детей слышат, как жена разговаривает с сыном и дочкой по-русски, потом потихоньку спрашивают у них: а почему ваша мама сердилась на вас? Даже если русская женщина — добрый и интеллигентный человек, как моя жена, зычный командный голос — это что-то впитанное с молоком матери…
Поведение в общественных местах. Русские слишком близко подходят к людям в публичных местах. В Америке если очередь, то все друг от друга стоят не меньше чем в метре, иначе дискомфорт и неприлично. А моя жена прямо прилипает к впереди стоящему вплотную, будто боится, что кто-нибудь вперед нее влезет. А если она куда-то торопится, то людей вообще не видит, сметет всех на своем пути. Еще и меня подгоняет: «Давай, шевелись, что спишь на ходу?!»
Грубость. Даже если жена права, она не умеет убеждать в своей правоте спокойно, а давит, напирает, грозит написать в высшие инстанции. Даже в тех случаях, когда бывает достаточно улыбнуться и вежливо попросить. Как-то мы были в Вегасе на шоу. Впереди жены сидел мужчина огромных размеров и постоянно крутился — то вправо, то влево, то обернется… Через какое-то время жена вдруг долбанула ногой по спинке стула этого мужчины. Он повернулся в изумлении, а она ему: «У вас что, персональное шоу, что ли?!» Он извинился и все оставшееся время сидел тихо как мышь. Супруга была очень довольна, что навела порядок, и даже не поняла, почему я упрекнул ее в грубости.
Русский застольный. Она постоянно разговаривает по-русски в моем присутствии, и мне порой кажется, что она просто меня не замечает или забывает, что я не понимаю ни слова! Притом что я ничего против не имею, когда она говорит по-русски с детьми и с родителями, но, когда мы зовем в дом гостей, среди которых оказывается пара русских, втроем переходить за столом на свой язык, который остальные 10 гостей не понимают, — просто неуважение к остальным!
Обувь. Жена заставляет всех снимать при входе обувь — не только домочадцев, но и гостей. А в Америке это вообще не принято.
Комплексные обеды. Жена может потратить весь выходной, намывая дом и готовя 33 блюда на обед и ужин. А американка утром в выходной нарежет бутербродов и пойдет с семьей на прогулку, пригласив на это время в дом уборщицу.
Вечеринки. У нас главное в вечеринке — возможность пообщаться. Поэтому американцы готовятся к приему гостей очень просто: барбекю, пиво и непринужденное общение с друзьями на 3–4 часа. А моя жена подходит к приему гостей основательно: составляет меню, закупает продукты и спиртное коробками и приглашает ВСЕХ знакомых (не дай бог кого-то забудет!). А когда у жены девичники с русскими подругами, я вообще уезжаю к сестре: обычно они кутят до рассвета, пока все не выпьют.
Чемоданы. В путешествие, даже если оно меньше чем на неделю, берет как минимум пару чемоданов. Платья разные на каждый вечер, под каждый наряд туфли, сумочки, шляпки и кепки. А еще кремы, шампуни, кондиционеры и пр. Если вы видите в американском аэропорту пару, где мужчина с рюкзаком за спиной катит тележку с двумя огромными чемоданами, знайте — это американский муж, и все его вещи на отпуск за спиной в рюкзаке, а чемоданы принадлежат русской жене.
Накопление мусора. Моя жена имеет привычку собирать пустые стеклянные баночки и подарочные коробки. Банок у нее накопилось коробок пять, а когда я у нее спрашиваю, зачем они, отвечает: пригодятся в хозяйстве! Теща рассказывала, что в детстве моя жена помогала ей консервировать на зиму — может, в этом дело?
Американский футбол. Несмотря на различия в воспитании, я с ними мирюсь. Но и жена могла бы уважать наши привычки! Наш двухлетний сын разбирается в американском футболе, я его беру с собой на матчи, а жене плевать, и она ни разу с нами не пошла! А американские жены всегда приходят, и друзья спрашивают: а твоя супруга где, у вас все в порядке? Вот тогда мне по-настоящему обидно.
Нравы Старого Света
Бывшая москвичка Мария замужем за французом из Прованса. Она говорит, что, когда муж ею недоволен, он заявляет: «Ты ведешь себя как англосакс!». Муж Марии Жан-Кристоф считает, что его русская жена, как и другие ее соотечественницы, живущие в Провансе, настроена все время себя со всеми сравнивать:
— Например, если ребенок плохо учится, жену больше всего волнует не то, что у него проблемы с успеваемостью, а то, что он хуже остальных. Она периодически садится на диету и всегда под впечатлением от кого-то — такая-то так похудела, надо и мне! Она все время рвется к цели, не успевая получать удовольствие от процесса ее достижения. Например, у женщины цель — иметь семью. Она делает все, чтобы ее достичь: выходит замуж, рожает детей. При этом к самому мужу и детям она может относиться кое-как, главное, что план претворен в жизнь.
2 3 – л е т н я я Саша еще совсем недавно стала женой француза из Парижа, поэтому ей еще многое в диковинку, а критикует ее муж чаще всего в ресторанах:
— Франсуа очень нервничает, когда я в ресторане фотографирую еду. А мне так и хочется выложить в соцсеть, если я вижу какое-нибудь диковинное блюдо! Муж говорит, что за это могут вывести из ресторана, ведь фотографируют блюда только в целях кулинарного шпионажа! Вообще очень много замечаний связано с тем, как я кушаю. Даже дома нельзя есть, положив свободную руку на колени под столом. Нельзя за едой громко разговаривать, доставать телефон и выходить из-за стола, пока все не поели. Как в детском саду, в общем.
У Ольги из Марселя с французским мужем тоже кулинарные разногласия:
— Марка раздражает, когда русские накладывают в тарелку одновременно картошку, пару салатов и мясо, Марк считает, что это дико и некультурно, есть нужно все по очереди.
Итальянский писатель Джанни Бандьера, изучающий характер русских женщин и описывающий его в своих книгах, на фоне множества достоинств выделяет три основных недостатка: 1) Русские девушки часто ищут именно богатого мужа и даже не скрывают этого. 2) Выходят замуж не по любви, а потому, что надо завести семью и детей. 3) До свадьбы ведут себя как гейши, во всем потакая мужчине, потому что боятся, что он скажет «до свидания», зато после свадьбы в полной мере демонстрируют характер.
— Я обижаюсь на отсутствие цветов на 8 Марта и вообще, — делится жена итальянца Ульяна. — А мой муж считает, что русские женщины избалованы ненужным «показным» вниманием в виде букетов и презентов. А поначалу он еще не понимал, когда я ему говорила, что мужчина должен быть главой семьи и брать на себя ответственность за жену, и все время поминал равноправие. Правда, сейчас, спустя три года, перестал. Ему понравились его важность и статус.
С кем из Руси жить хорошо?
Босс немецкой фирмы в Москве говорит, что русские сотрудницы офиса в целом его устраивают, кроме того, что не умеют скрывать свои эмоции:
— К примеру, наш секретарь: если с утра у нее хорошее настроение, она будет улыбаться и говорить всем приятные вещи. А если она раздражена, то будет сидеть хмурая и нелюбезная. Ее настроение связано не с обстановкой в нашем офисе, а с тем, что у нее происходит дома или в личной жизни…
Светлана из Берлина прожила со своим немецким мужем Гердом больше 30 лет, но разница в менталитете все равно осталась:
— Герду не очень понятна широта моей души и жестов. Он так и говорит: «Моя жена — это вулкан, размах, чрезмерное гостеприимство, эмоциональность». Что во мне всего слишком много, даже хорошего…
Кубинец, владелец ресторана в российской столице, считает, что его русские сотрудницы чересчур простодушны и слишком любят выпить. А его русская жена с 30-летним стажем и тремя детьми рассказывает, что Хосе всю жизнь раздражает ее манера устраивать девичники, а также выносить сор из избы — рассказывать о семейных проблемах маме и подругам. Но она все равно устраивает и выносит.
Испанский совладелец ночного клуба в Москве в целом хвалит русских сотрудниц, но считает их очень жадными:
— Они все время следят, чтобы все вовремя выплачивалось. За день до зарплаты бегают с какими-то бумажками — дебет с кредитом сводят, а потом долго обсуждают вычеты и налоги. Наши женщины не уделяют столько внимания цифрам, даже если живут небогато.
Сравним со словами Юлии, у которой испанец не работодатель, но муж:
— У моего испанца ко мне только одна придирка — я чересчур серьезно отношусь к деньгам. Не позволяю тратить семейный бюджет на компьютерные игрушки, непонятное барахло и хочу обсуждать каждую более- менее серьезную трату. А большинство испанских южан привыкли раскидываться деньгами. Они наслаждаются жизнью, никуда не торопятся — 3–4-часовая сиеста каждый день, по воскресеньям закрыто все — никто не хочет работать. А я слишком серьезная, суровая русская баба.
И вот, наконец, похоже, идиллия!
— Русские женщины — лучшие в мире! — кратко, но емко утверждает китайский бизнесмен, открывший в Подмосковье пошивочный цех.
Это подтверждает россиянка Елена, вышедшая замуж за уроженца Гонконга:
— А у нас нет разницы менталитетов! Муж никогда не говорит: «А вот местные так не делают!» Он, наоборот, гордится, что я не такая, как все! И даже в еде у нас абсолютно нет разногласий: блины и борщи он готовит лучше меня, а я могу приготовить китайскую еду. Иногда русские фильмы смотрим вместе, он чуть-чуть говорит по-русски. Все праздники вместе отмечаем — и их, и наши. А когда приезжают мои родственники, ему даже нравится.
Жанна ГОЛУБИЦКАЯ.