Марго Робби: « КОГДА Я СМОТРЕЛА ФИЛЬМ, ТО БУКВАЛЬНО КРИЧАЛА ОТ ВОСТОРГА»
История Тарзана, сына британского лорда, выросшего в джунглях ивоспитанного обезьянами, широко известна поклонникам литературы икино. Однако о его приключениях после возвращения в Лондон знают немногие. Новый фильм «Тарзан. Легенда» восполняет этот пробел. А Марго Робби, исполнительница роли жены главного героя, Джейн, рассказала Юлии МАЛИНИНОЙ о работе над этой приключенческой картиной, премьера которой состоится 30 июня.
— Марго, какова была ваша первая реакция, когда вам предложили роль Джейн в фильме «Тарзан. Легенда»?
— Я сразу же заявила, что мне не интересно играть попавшую в беду девицу. Но мой агент уговаривал: «Прочитай сценарий, это совсем другая история». В итоге я все- таки прочла и подумала, что это может быть интересным. Мне понравилась и сама история, и все происходящие там приключения. Я почувствовала ее эпичность и некую смесь всех тех фильмов, которые я обожаю.
— Вы можете рассказать о связи Джейн с Джоном Клейтоном, он же Тарзан, которого сыграл Александр Скарсгард?
— Одна из первых вещей, которую мы обсуждали с режиссером Дэвидом Йейтсом, — это грандиозная история любви. Эти двое персонажей так безумно любят друг друга, что, когда расстаются, ты искренне хочешь, чтобы они скорее снова были вместе. К счастью, мне повезло играть безум-ную любовь с таким человеком, как Александр Скарсгард, самым привлекательным парнем в мире. (Смеется.)
— Как вы с Александром работали над этими отношениями?
— Александр очень хороший актер и весьма милый мужчина, поэтому было легко и приятно работать с ним. Мы мгновенно нашли с ним взаимопонимание. Что мне больше всего понравилось в его работе, — то, что он не делал Тарзана альфа-самцом. Как актер Александр не фокусируется на самом себе, он всегда старается поддержать партнера. Все это дало хорошую почву для создания настоящих искренних отношений наших героев. Их любовная история уникальна, и нам всем очень хотелось это показать.
— В самом начале истории Джон и Джейн женаты и их жизнь в Англии сильно отличается от той, которую они вели в Конго. Каково им было вернуться обратно в Африку?
— Жизнь в викторианской Англии чужда Джейн. Она не счастлива там. Она выросла в Конго, и жизнь в Африке ближе ей, чем в Лондоне девятнадцатого века. Джейн очень хочет вернуться. И когда появляется такая возможность, а Джон категорически настаивает на том, чтобы она осталась в Лондоне, Джейн психует. Но в итоге она выигрывает эту битву и буквально светится от счастья, когда они наконец возвращаются в Конго. Потом, конечно, все меняется. Их тут же разлучают с Джоном. Но она дома, в привычных условиях, и это позволяет ей оставаться спокойной перед лицом опасности.
— В фильме собран потрясающий актерский ансамбль: Сэмюэль Л. Джексон, Кристоф Вальц и Джимон Хонсу. Расскажите о работе с ними.
— Это было просто невероятно. Для меня шанс поработать в таком составе был одним из самых потрясающих моментов в этом проекте. Больше всего времени я провела с Кристофом, потому что Джейн была в плену его героя, капитана Леона Рома, внушительную часть фильма. Кристоф сделал этого персонажа таким сложным, интересным, своеобразным, что я была в восторге просто находиться рядом и наблюдать за ним. Ром очень опасен, но Джейн непокорна. Она скорее относится к Рому с любопытством, а не страхом, и мне очень нравилось это играть. С Сэмом мне не удалось провести столько времени, сколько хотелось бы. Но мы играли в фильме двух американцев и, как только оказывались вместе в кадре, начинали иронизировать и шутить по этому поводу. С Джимоном у нас вообще не было совместных сцен. Но он такой феноменальный актер и так сильно сыграл, что когда я смотрела фильм, то буквально кричала от восторга. Я подумала: «Боже, он так ненадолго появляется на экране, но успел за этот небольшой промежуток времени довести меня до слез».
— Что оказалось для вас самым сложным в работе над фильмом?
— Сложнее всего было говорить на языке лингала (язык группы банту, распространенный в Конго. — «МКБ»). У меня была сцена, где я всю беседу веду на лингала. Но одну фразу мне никак не удавалось произнести. Это была умора, все смеялись до истерики. (Смеется.)
— Какие ощущения вы испытывали на съемочной площадке, где были воссозданы тропические африканские леса?
— Декорации площадки были потрясающими! Это просто удивительно, как им удалось воссоздать Конго. Они построили города, джунгли такими большими, что по ним можно было бегать. Дождевые машины позволяли нам почти по-настоящему прочувствовать, что такое сезон дождей, и оказаться в центре водопада. Я никогда не видела ничего подобного. Это был восторг, схожий с восторгом ребенка, оказавшегося в магазине сладостей. Режиссер Дэвид Йейтс сделал мир удивительно живым в фильмах о Гарри Поттере, и сделал это же здесь. Я не знаю еще режиссера, который смог бы передать реальность восприятия так, как он.