ЕС РАСПРЕДЕЛИЛ КВОТЫ
Как мигранты устраиваются в Германии
На днях министры внутренних дел странЕвросоюза после долгих предварительных совещаний наконец достигли договоренности о распределении беженцев между государствами ЕС. Речь идет о 120 000 человек. Тем не менее самой желанной конечной точкой маршрута для мигрантов остается Германия. Наш корреспондент побывала в пункте первичного размещения сирийских беженцев в восточноберлинском округе Панкоу и посмотрела, как они устроились.
Экстренный приют для беженцев (Notaufnahmeeinrichtung) на Шторковерштрассе открыли две недели назад, по соседству с уже работающим «постоянным» общежитием. «Расселяем как можем»,— кивает мне охранник на входе. Он говорит это по-русски и переходит на хороший немецкий. Этот секьюрити — чеченец,а охранная фирма нанимает на работу только сотрудников с миграционным прошлым.
Семьи размещают по три-пять человек в комнате,беженцев-одиночек — по трое,причем стараются,чтобы в одной комнате,а лучше на всем этаже,жили выходцы из одной страны. Хотя в пункте экстренного размещения в Панкоу такой вопрос не встает: 97 процентов его обитателей — выходцы из Сирии,приехавшие в течение сентября в Берлин. Остальные — два семейства из Афганистана,одно из Таджикистана и одно — с Украины.
Здание на Шторковерштрассе в срочном порядке переоборудовали из офисного,на семи его этажах поселили 220 беженцев.
Как и во многих других подобных пунктах в Берлине,условия вполне сносные — во всяком случае,они гораздо лучше,чем сотня раскладушек в одном школьном спортзале и с одним на всех туалетом.
«Я очень хочу,чтобы люди чувствовали себя защищенно»,— говорит руководитель этого пункта 38-летний Ян Шебаум.
Внутри все выглядит как в обычном общежитии коридорного типа. Слева и справа — двери,ведущие в комнаты. На ключ они не запираются. «Обязательно сделаю замки в ближайшее время,не успел в спешке»,— говорит Шебаум.
У беженцев нет с собой сокровищ,которые нужно оберегать,но закрытая на ночь на ключ дверь должна дать чувство безопасного личного пространства,которое в Германии очень ценят. Поэтому мы не можем по-свойски стучать и заходить в комнаты и задавать жильцам вопросы. Ян Шебаум просит меня спрашивать разрешения,прежде чем фотографировать лица людей. Но одна дверь оказалась нараспашку,и нас вежливо пригласили внутрь.
«Привез с собой 20 родственников»
Трехкомнатная проходная «распашонка». В каждой из комнат — черные голые раскладушки самой простой конструкции и пара сумок с личными вещами,вот и вся обстановка. По полу ползает малыш.
«Я обязательно в ближайшее время найду детские кровати! — обещает руководитель пункта первичного размещения. — А матрацы принесут уже сегодня,утром доставили целую партию».
Глава сирийского семейства улыбается и машет руками: мы все хорошо устроились,не беспокойтесь.
Это Исмаил. Он пересек границу с Германией десять дней назад. В Сирии закончил университет по специальности лингвистика фарси. В Берлин привез семью,состоящую из двадцати (!) человек: сам с женой и пятью детьми и два его брата с семьями. Жены скромно отходят подальше,а Исмаил с братом показывают мне комнату: «Me and my family,we are very happy in Germany». («Мы счастливы в Германии».)
«Понимаешь,я видел,как взрываются бомбы,— тщательно подбирая английские слова,объясняет глава семейства. И кивает на дочку,которая виснет у него на руке. — И ребенок видел. У нее война отражается в глазах,посмотри!».
Самодельные аусвайсы
Чтобы хоть как-то упорядочить процесс,хоть немного избавить беженцев от лишней бюрократии и ликвидировать палаточный лагерь на улице,берлинские власти распорядились отправлять людей сразу по прибытии в город в так называемые пункты экстренного размещения. До этого,чтобы получить койко-место в помещении,нужно было сначала зарегистрироваться в земельном ведомстве здравоохранения и соцобеспечения (сокращенно LaGeSo). Чтобы попасть внутрь,люди ночевали у дверей прямо на земле по пять-семь дней. Теперь их развозят по пунктам временного размещения,куда чиновники сами приезжают,чтобы оформить на беженцев первые учетные бумаги. После всех документальных процедур можно претендовать на общежитие и соцпакет.
Такая неясность и отсутствие хоть каких-либо официальных бумаг на руках добавляют людям чувство беспокойства. Для всех «своих» жильцов,включая младенцев,Шебаум ввел специальные «аусвайсы» — карточки с именем,фотографией,страной происхождения,адресом общежития в Берлине и печатью.
— Людям удается привезти с собой хотя бы сумки с личными вещами?
— Какие там сумки,в лучшем случае с одним пакетом в руках приезжают! — мотает головой Шебаум. — Вы видели по телевизору,что творилось на вокзале в Будапеште? У меня люди из автобуса без обуви,босиком выходили.
Вопрос с вещами решается в эти дни быстро. По Германии брошен клич о помощи,и ее оказывают и благотворительные организации,и простые жители. Говорят,что одежды и обуви собрали уже больше,чем нужно,и волонтеры не успевают сортировать горы вещей.
Но помогают не только одеждой. Каждый день в общежитии дежурит один врач-доброволец. Пока сирийцы не оформлены,у них нет медицинской страховки. Поэтому в пункты размещения в свои выходные дни приходят врачи разных специальностей — будь то неврологи или хирурги.
Возможно,«пациенты» оказываются не всегда по профилю,но в любом случае медики способны их осмотреть,оказать,если нужно,первую помощь,выписать частный рецепт,по которому в аптеке можно купить лекарства. Антибиотики и прочие медикаменты оплачиваются из частных пожертвований.
«Очень нужно провести Интернет»
В вестибюле висит школьная доска с написанными на ней маркером числительными: этим утром сирийские беженцы осваивали счет. Сюда,как и во многие другие общежития,приходят волонтеры и обучают беженцев азам немецкого. А первое слово,которое в этом общежитии знают и с удовольствием все время к месту и не к месту произносят все — это благодарное «Данке!».
Положенные от государства интеграционные курсы начинаются только после того,как соискателю официально присваивают статус беженца. Но этот процесс может длиться годами,а объясняться в булочной,аптеке или с чиновниками нужно уже сегодня.
Ян Шебаум легко договаривается обо всем со своими жильцами без слов — жестами. Или школьным английским,которым худо-бедно владеют многие. «Ведь это вполне образованные люди,— объясняет директор общежития. — Среди «моих» есть фармацевт,есть стоматолог,журналист,системный администратор. Трагедия в том,что из Сирии уезжает средний класс».
Пока же беженцы могут обращаться со своими вопросами к соцработникам,которые говорят на разных языках,в том числе и на арабском.
Кухни в здании нет,но она пока и не нужна. Без первичной регистрации соискателю на статус беженца не положено соцпособие,а значит,на питание денег все равно не выдают. Готовые завтрак,обед и ужин сюда привозит кейтеринговая компания — деньги на это выделяются из земельного бюджета.
«С этой недели поставщик еды у нас новый,— уточняет директор учреждения. — Первая фирма,которую прислал ландесамт (ведомство земельного правительства),мне не понравилась. Привозили,например,какие-то непонятные жареные сосиски,я только ходил и убеждал людей,что они куриные,а не свиные.
И потом эти обеды были просто невкусными. Я беженцам говорил: ребята,потерпите,со следующей недели будет нормальная еда. А они меня успокаивали: не беспокойтесь,нам все нравится! Зато теперь я их кормлю отлично,будете с нами обедать?».
Как раз привезли горячее. (Завтрак и ужин холодные,традиционные европейские булочки,утром — с джемом и сыром,вечером — с сыром и чем-нибудь мясным.)
«Я потихоньку завоевал их доверие,— смеется Шебаум. — Если говорю: это не свинина — верят на слово».
В одной кастрюле — тушенное мелкими кусочками мясо,в другой — булгур с овощами. И все это действительно пахнет очень вкусно. На столе рядом — корзина с берлинскими булочками «шриппами»,огромная гора яблок,коробки с детским питанием,бутылки с питьевой водой. В углу — кофе-машина. Женщина в мусульманском платке пытается с ней разобраться,немецкая сотрудница подсказывает ей,что вкуснее всего — капучино. Еще есть сладости для детей,их привозят дарители.
Следующее,что нужно организовать,говорит Шебаум,— это провести беспроводной Интернет и поставить в подвал промышленные стиральные машины — чтобы выдерживали по многу закладок в день.
Пока что и казенное постельное белье,и личные вещи беженцев забирает прачечная,с которой директор заключил договор. Приготовленные к стирке мешки как раз стоят у выхода.
— Это тонкие,образованные и открытые миру люди,которые ничего общего не имеют с мусульманскими фундаменталистами. Большинство из них мусульмане,но они толерантные,не зашоренные и понимают,что существуют другие страны,другие религии и культуры. Они,кстати,очень любят свою страну и говорят: если бы не война,мы бы не уехали,— говорит Ян на прощание.
Ксения МАКСИМОВА. Фото автора.
Кстати: ВАЖНОВАЖНОДАННЫЕ О БЕЖЕНЦАХ ИЗ СИРИИ, ПРИЕХАВШИХ В ГЕРМАНИЮ
44 500 ходатайств о предоставлении убежища подано в этом году гражданами Сирии.
34 000 из ищущих убежища — мужчины,больше половины этих мужчин моложе 30 лет.
Еще 8000 — дети и подростки до 15 лет.
35 000 из числа всех соискателей исповедуют ислам.
Также среди них много христиан (3400) и езидов (2500). Много,потому что в процентном соотношении более 90 процентов сирийского населения — мусульмане. Значит,среди беженцев процент мусульман значительно ниже,чем по стране в целом. Это объясняется тем,что ИГИЛ особо преследует «неверных».
22 процента ищущих убежища окончили гимназию,21 процент имеют высшее образование (это данные с января 2013 по сентябрь 2014-го).
Данные предоставило Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев по запросу газеты Die Welt.