Газета "Кишиневские новости"

Новости

СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ЯПОНСКОГО ГОРОДОВОГО

СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ ЯПОНСКОГО ГОРОДОВОГО
07 мая
00:00 2015

Краткое путешествие в страну, где любят порядок, но обожают некоторые исключения

Несмотря на соседнее географи­ческое расположение, Япония для нас по-прежнему остается чем-то загадочным. Из огромно­го количества людей, с которыми я знаком, лишь трое бывали в Стра­не восходящего солнца, остальные же знают о ней совсем немного и в основном понаслышке. Япония ма­нила меня очень давно. И при пер­вой же подвернувшейся возможно­сти я, не раздумывая ни секунды, ринулся оформлять командировку по программе журналистского об­мена.

Аэропорт Нарита встретил нашу неболь­шую группу хмурой, пасмурной погодой и моросящим дождиком. При этом вежливые и тактичные японцы долго извинялись за то, что у них плохая погода.

Японцы вообще крайне вежливый народ, везде и всюду с тобой поздороваются и веж­ливо поклонятся. Изученные перед отъездом краткие правила японского этикета гласят, к примеру, что угол поклона при приветствии зависит от статуса вашего собеседника, а визитную карточку необходимо подавать ис­ключительно двумя руками. Все это правда, но на деле чуть проще, чем кажется, все-таки некоторая скидка на культуру иностранцев здесь делается.

■ ■ ■

Поселившись в гостинице в самом цен­тре Восточной Столицы (так с японского пере­водится Токио), в знаменитом районе Гинза, мы наскоро побросали вещи, вооружились фотоаппаратами и отправились на обзорную экскурсию. Наши японские коллеги заверили нас, что Токио — очень безопасный город и можно безбоязненно гулять хоть днем, хоть ночью когда и где угодно. И хотя некоторые русские, живущие здесь не один десяток лет, и отмечали, что в знаменитом тусовочном квартале Синзюку, например, есть места, куда не очень желательно соваться туристам, но разве нас, русских, этим испугаешь? Забе­гая вперед, сразу скажу, что я захаживал в та­кие подворотни, в которые ни в одной другой стране мира не вздумал бы и сунуться без тол­пы спецназовцев. А тут — никаких проблем.

Помимо обедов, которые, как правило, проходили совместно с японскими друзья­ми, организаторы предоставили нашей груп­пе возможность в течение нескольких дней питаться по вечерам самостоятельно, дабы каждый мог подобрать себе кухню по соб­ственному вкусу. Надо ли говорить, что я ста­рался посещать исключительно аутентичные японские забегаловки, куда ходят не туристы, а местные жители. Как правило, такие заведе­ния по размерам чуть больше малогабаритной кухни и расположены в некотором отдалении от больших улиц, в узких переулочках и подво­ротнях. Порой даже сложно определить, что за той бамбуково-папирусной раздвижной дверью с тряпичной вывеской сверху нахо­дится вполне себе приличный ресторанчик на пару столиков. Этот малый бизнес в Япо­нии — семейный; как правило, муж готовит, жена — менеджер и бухгалтер, а дети — при­слуга. Готовят пищу прямо при тебе, на твоем столе, причем прочитать или что-либо понять в самом меню невозможно, если только вы не изучали японский. Добавляет пикантности тот факт, что далеко не все в стране говорят на английском, так что объясняться порой при­ходилось в буквальном смысле слова на паль­цах, тыкая рукой в понравившиеся и, как тебе кажется, понятные продукты. А понять, что же перед тобой, зачастую довольно непросто — в огромном чане на огне что-то жарится, парит­ся, кипит и побулькивает. Периодически по­вар снимает пробу со всего этого варева.

■ ■ ■

Вопреки распространенному у нас мне­нию японская кухня в Японии — это не только привычные нам мисо-суп, суси и сасими, но также огромное разнообразие овощей и все виды темпура — обжаренные в кляре кревет­ки, морепродукты, кусочки овощей или фрук­тов, а также мяса или курицы. Кроме того, простые японцы в маленьких забегаловках с удовольствием уплетают за обе щеки разно- образные виды лапши с любыми добавками на свой вкус и выбор.

Здесь важнее сама подача блюд, нежели составляющие ингредиенты. Ведь, согласно японской философии, еду нужно не только есть, но и созерцать ее, любоваться ею. Имен­но поэтому в японской кухне такое огромное значение уделяется украшению блюд для ви­зуального эффекта различными листиками, веточками, семечками, мини-фруктиками и еще массой не пойми чего. В результате по­лучается композиция, которую и разрушать- то жалко. Но есть и еще более экзотические, можно даже сказать, обжорные варианты. Так, наш главный идеолог программы Сюсуке Ва­танабэ отвел нас в ресторан, где стоящая над тобой девушка постоянно подкидывает тебе в миску порцию гречневой лапши соба, а ты уже можешь самостоятельно в нее что-либо добавлять. Из пустых мисочек складывают­ся столбики, потом все весело считают, кто сколько съел. «Среднестатистический япо­нец съедает около 60 мисочек, — рассказы­вает Ватанабэ-сан. — Но бывает, что съедают и 100, и больше. Абсолютный рекорд в этом заведении — 570 мисочек съел мужчина, 510 — женщина». Сразу добавлю, что с непривыч­ки я остановился на 31-й миске…

У японцев вообще сильно развит так на­зываемый тимбилдинг, на различные культур­ные мероприятия сотрудники компаний ходят целыми отделами. По вечерам в пятницу или субботу самым распространенным корпо­ративным японским развлечением является «пропуск» по стаканчику всей командой или последующее пение в караоке и поедание рамэн (лапши). Нам с коллегой неоднократно доводилось видеть целые компании одинако­во одетых в темные костюмы «белых ворот­ничков», которые с удовольствием дегустиро­вали пиво и саке в барах, зачастую в компании собственного шефа. Большой популярностью пользуются не только саке или пиво, но также и сётю (крепкая рисовая водка), и отличный японский виски — он признан даже ирландца­ми и шотландцами. Подогретые горячитель­ным японцы становятся шумными, начинают аплодировать каждому тосту или шутке и ве­село и громко смеяться. В общем, немного напоминают русских, разве что никаких не­трезвых разборок я ни разу не видел.

■ ■ ■

Организаторы составили нам довольно насыщенную программу — от посещения буд­дийских и синтоистских храмов до общения с дипломатами из МИД Японии.

Любителям науки и техники и желающим взглянуть на самые последние достижения японцев в данной области можно смело реко­мендовать посетить музей Марианкан в райо­не Одаиба. Здесь можно увидеть под потол­ком огромный интерактивный шар планеты Земля с проекцией на него погоды в реальном времени, а также посмотреть на выступление знаменитого робота Asimo, которого инжене­ры Honda совершенствуют уже почти два де­сятка лет и не собираются останавливаться на достигнутом. Даже подробный макет МКС в натуральную величину здесь имеется, а экс­курсии проходят регулярно по расписанию и на нескольких языках.

Одной из самых колоритных достопри­мечательностей столицы Японии является кафедральный собор Воскресения Христо­ва в районе Очаномизу, здесь его называют Николай-до, по имени основателя правосла­вия в Японии св. Николая Касаткина (Николай Японский). Местная православная диаспора насчитывает около 30 тысяч человек, мно­гие японцы приезжают из других регионов и префектур страны, чтобы посетить храм. Сам Николай Японский похоронен неподалеку и весьма почитаем православными японцами.

А вот посещение северной префекту­ры Иватэ, сильно пострадавшей от мощного землетрясения и последующего чудовищного цунами в 2011 году, оставило неизгладимое впечатление. Туда мы добрались на гордости японцев — суперскоростном поезде Синкан­сен Хаябуса, развивающем скорость свыше 300 км/ч, — за каких-то два с половиной часа. Нам показали жуткие разрушения дамбы в го­роде Мияко, где сейчас полным ходом идет восстановление. Местный житель Цуеси Са­вагути показал мне и коллегам видео, снятое очевидцем с балкона 6-го этажа, на котором запечатлено, как исполинская 17-метровая волна буквально за пару минут полностью смывает с лица земли целый город Таро. Скажу честно, видеозапись не для слабонерв­ных…

По всей Японии в этот день проходили траурные мероприятия в память жертв зем­летрясения. В соседнем городе Камаиси мы пообщались с местными школьниками и их классным руководителем — эти люди лишь чудом остались в живых, успев вовремя и ор­ганизованно добежать до точки эвакуации. Преподаватель Сюн Сасаки рассказал, что паники не было, ведь во всех школах Японии регулярно проводятся учения по действиям во время стихийных бедствий и все дети четко знают, когда и куда нужно бежать. Именно по­этому три школьника средней школы — Рета Тано, Ако Фурикава и Махо Оикава, — орга­низованно взяв за руки малышей из младших классов, смогли добраться до дома преста­релых на горе (указанной точки эвакуации), а после подняться еще выше, ибо дом преста­релых затопило спустя несколько минут…

■ ■ ■

Но самым, пожалуй, колоритным в нашей поездке была ночевка в рекане — типичной японской гостинице, где все гости спят на татами, ходят в традиционных халатах юката и купаются в горячем источнике. Только ради такого приключения стоило лететь в далекую Японию! Сама зона парной и купальни — общественное место, разделенное лишь на мужскую и женскую половины, рекомендует­ся прикрыть полотенцем татуировки, дабы не смущать японцев (считается, что наличие тату на теле — удел якудза).

Как человек, живо интересующийся ав­томототехникой, я не мог не обращать вни­мание на транспортные средства японцев. В одноэтажной деревенской Японии люди ездят в основном на маленьких квадратных однообъемных минивэнчиках Nissan Cube или пикапчиках Suzuki не очень известных у нас моделей. В огромном же мегаполисе Токио преобладают большие комфортные минивэны Toyota Alphard (продается и в Рос­сии) и конкуренты-двойники Nissan Elgrand. Но высшим шиком считается ездить на евро­пейском автомобиле с левым рулем, мне не­однократно попадались на глаза Mercedes, BMW и Porsche в «леворуком» исполнении. При этом стоит помнить, что парковка в черте центрального Токио очень дорогая (в среднем около 1200 иен (600 руб. в час), а стоять осо­бо нигде и нельзя, зато есть автоматические многоэтажные паркинги. Загоняешь машину на платформу, выходишь, нажимаешь на кно­почку, получаешь талончик, компьютер выис­кивает свободное место на одном из этажей, после чего лифт автоматически уносит вашу машину и сам паркует. Недешево, зато очень удобно. Причем такие паркинги в Японии и Корее существуют уже больше двух десятков лет, а пробок в 13-миллионном Токио не быва­ет вообще! Последнее обстоятельство оста­вило едва ли не самое мощное впечатление от Токио — все-таки японцам почти удалось по­бедить эту извечную проблему человечества. Конечно, заторы бывают на магистралях даже несмотря на то, что практически все дороги в Японии — платные.

Уезжать спустя 8 дней мало кому хоте­лось. За это время мы лишь вошли во вкус. Так что было решено приехать спустя время еще раз, ведь так интересно съездить в Киото или на родину самураев — в древний город Каназаву. Потому что продолжать открывать для себя неизведанную Японию можно бес­конечно.

Алексей ГУСЕВ.

Поделиться:

Об авторе

admin

admin

Курсы валют

USD18,13–0,53%
EUR19,00–0,48%
GBP22,84–0,47%
UAH0,44+0,03%
RON3,82+0,11%
RUB0,17–0,55%

Курсы валют в MDL на 25.11.2024

Архив